Le français, langue de l'Europe

Data pubblicazione: Aug 03, 2014 7:19:47 PM

Au XVIII siècle, avec la diffusion des Lumières et le cosmopolitisme philosophique, le français devient en Europe la langue de la culture et des milieux privilégiés: que les philosophes français voyagent en Prusse, en Autriche ou en Russie, ils se trouvent partout chez eux parce que dans les cours des rois des différents pays européens on parle français. Les échanges épistolaires se font dans cette langue, les aristocrates parlent français pour se distinguer du peuple et beaucoup d'écrivains, bien que non francophones, choisissent d'écrire leurs oeuvres directement en français.

Voilà que le très italien Giacomo Casanova n'écrit pas Le sue Memorie mais les Mémoires écrits par Lui-Même!

Carlo Goldoni, appelé à Paris par la troupe des Italiens, écrit des pièces en français, dont le célèbre Bourru bienfaisant.

Cette tradition s'enracine surtout en Russie et nous explique pourquoi, un siècle plus tard, on trouve dans les romans les plus célèbres de Tolstoi et de Dostoyevsky beaucoup de pages en français, mêlées au russe.



Plaque commémorative au 21, rue Dussoubs à Paris, dans le II arrondissement.

Vittorio Alfieri écrit ses premières œuvres littéraires en français, à peu près jusqu'en 1775. Il s'éprend aussi pour la Révolution Française lorsqu'elle éclate en 1789 et, sur le moment, il écrit Ode a Parigi sbastigliato où il exprime son enthousiasme pour la révolution et sa haine pour la tyrannie; mais à la suite des événements terribles de la Terreur en 1793 et à l'invasion de Rome en 1798 il compose le Misogallo, une satyre contre les Français, coupables d'avoir trahi les idéaux révolutionnaires.