Du Bellay

Data pubblicazione: Jan 10, 2013 6:50:4 PM

Questa tradizione tipicamente francese continua anche nel nostro secolo con musicisti di origine maghrebina come Ridan. Ascolta la sua interpretazione della poesia Heureux qui comme Ulysse di Du Bellay (un poeta del XVI secolo!).

...ma Ridan ha dato un seguito alle parole di Du Bellay attualizzandone il contenuto: il viaggio avventuroso e pieno di pericoli degli eroi antichi (da Ulisse a Giasone) diventa il viaggio poco avventuroso e molto pericoloso degli odierni migranti; e la nostalgia del paese natale diventa nostalgia del "bled" algerino.